TCOTCB.01.003

  ⸻ Original text by Jean M. Auel  ⸻

The small river, which moments before had flowed smoothly, was roiling with choppy waves that splashed over its banks as the rocking streambed moved at cross purposes to the current, dredging mud up from the bottom. Brush close by the upstream banks quivered, animated by unseen movement at the roots, and downstream, boulders bobbed in unaccustomed agitation. Beyond them, stately conifers of the forest into which the stream flowed lurched grotesquely. A giant pine near the bank, its roots exposed, and their hold weakened by the spring runoff, leaned toward the opposite shore. With a crack, it gave way and crashed to the ground, bridging the turbid watercourse, and lay shaking on the unsteady earth.

⸻ DeepL translation from English to Spanish  ⸻

El pequeño río, que momentos antes había fluido suavemente, se agitaba con olas agitadas que salpicaban sus orillas mientras el cauce oscilante se movía en sentido contrario a la corriente, arrastrando el barro desde el fondo. Los arbustos cercanos a las orillas río arriba temblaban, animados por un movimiento invisible en las raíces, y río abajo, las rocas se balanceaban con una agitación desacostumbrada. Más allá de ellos, las majestuosas coníferas del bosque en el que desembocaba el arroyo se tambaleaban grotescamente. Un pino gigante cerca de la orilla, con sus raíces expuestas y su sujeción debilitada por la escorrentía primaveral, se inclinó hacia la orilla opuesta. Con un chasquido, cedió y se estrelló contra el suelo, tendiendo un puente sobre el turbio curso de agua, y quedó temblando sobre la inestable tierra.

⸻ Traducción por Leonor Tejada Conde-Pelayo  ⸻

El riachuelo, que momentos antes corría suavemente, se había vuelto turbulento, con olas agitadas que salpicaban las orillas mientras su lecho se alzaba contra la corriente, sacando lodo del fondo. Los matorrales que crecían cerca de las orillas río arriba se estremecían, animados por un movimiento invisible de sus raíces, y río abajo las rocas oscilaban, presas de una agitación insólita. Más allá, las majestuosas coníferas del bosque por el que pasaba el río se inclinaban de manera grotesca. Un pino gigantesco próximo a la orilla, con sus raíces al aire y debilitado por la corriente del arroyo, se inclinó hacia la orilla opuesta; con un crujido se desplomó por encima de las turbias aguas y se quedó temblando sobre la tierra inestable.

⸻ DeepL traducción del español al inglés  ⸻

The stream, which moments before was running smoothly, had become turbulent, with agitated waves splashing the banks as its bed rose up against the current, pulling mud from the bottom. The bushes growing near the banks upstream shuddered, animated by an invisible movement of their roots, and downstream the rocks swayed, seized by an unusual agitation. Beyond, the majestic conifers of the forest through which the river flowed leaned grotesquely. A gigantic pine close to the bank, its roots in the air and weakened by the current of the stream, leaned toward the opposite bank; with a creak it tumbled over the murky waters and stood trembling on the unsteady ground.

No comments:

Post a Comment

Juvenile Biography: Pelé, King of Soccer / Pelé, El rey del fútbol - English/Spanish Study Guide

 Pelé, King of Soccer / Pelé, El rey del fútbol by Monica Brown, illustrated by Rudy Gutiérrez translated by Fernando Gayesky ISBN: 978-0-06...